Стихом хочу почтить служителей
Священников и пастырей
Всех тех, кто к Богу руки простирает
И день и ночь за свой народ взывает
Тех, кто посвятил всю жизнь свою
И оттает себя служению всецело
Тех, кто на страже, впереди,словно в бою
Жизнь отдает, чтоб процветало Божье дело
Всех тех,хочу почтить,кто ежедневно
В верности, в святости перед Отцом стоит
Неся служение неизменно
Слово Господне говорит
Низкий поклон, благодарение
Пусть Бог обильно вас благословит
Помощь пошлет в час искушения
И в верности Себе вас сохранит
Пусть Бог благословит, за все ваши старания
За все труды, пусть вам воздаст
Пусть Он исполнит Свои обещания
Радость с неба и устройство пусть подаст! Аминь
Светлана Кнорр,
Heilbronn,
Я хочу научиться летать
Несмотря на ветра и на бури
Жизнь свою без остатка отдать
Быть с Тобою и в радость и в горе
Я хочу научиться служить
Мой Иисус, тебе верно и чисто
Я хочу научиться любить
Быть искрою Твоею лучистой
До конца, хочу путь свой пройти
Сохрани, Мой Иисус, от падения
Дай в Твою мне Обитель войти
Верной быть, среди зла, отчуждения
Прочитано 4735 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.