Я считала, что знаю, что такое любовь,
Ее крылья…и слезы… и бессонные ночи…
И как сердце ликует, как волнуется кровь,
Мысли только о нём и привязаны прочно..
Я считала, что знаю.. потому что есть сын.
И заботы о нем каждый раз заставляют
Позабыть о себе, о здоровье своем,
О «хочу» всех своих… И так сердце ЖЕЛАЕТ!
Я считала, что знаю, что умею любить,
И в хорошее в людях достаточно верю,
Что умею прощать, что умею дарить,
И что жертвовать ради любви я умею…
А потом этот взгляд из глубины веков…
Взгляд с голгофских высот на людей у подножья…
Сердце замерло: вот что такое «ЛЮБОВЬ!»,
И одна только мысль , как ТАКОЕ возможно?
Ведь отринув свое (он так много имел),
Он пришел в этот мир ослепленный, жестокий,
Людям падшим спасенье собой оплатил,
Для себя не прося ничего и нисколько…
Он обещан им был! люди ждали его!
А узнать не смогли… он пришел СЛИШКОМ просто.
Люди ждали царя! Он же - плотника сын…
Ждали грома с небес! Не любовь, а угрозы!
Что свободу им даст чрез насилье и меч,
Он же им про прощение и про терпенье.
Им богатство и власть бы свою уберечь!
Им не нужен какой-то том шанс на прощенье...
С силой, данной ему, мог бы все получить:
И богатство, и власть, от людей поклоненье...
И от казни жестокой себя защитить….
Он не мыслил своё - людям нужно спасенье!
Он всем сердцем любил, сострадая в беде
Этим людям, всем им… хоть и знал от начала,
Что в конце от него отойдут почти все,
Что от этих людей смерть его ожидала…
Исцеленье желая, толпой к нему шли,
И он всех исцелял от болезней и бесов,
Ну а позже толпою кричали «Распни!»,
И толпой проводили на лобное место.
Как такое возможно понять и ПРОСТИТЬ!
Свет нести этим людям, их боль исцеляя….
Я молю, мой Господь, научи же ЛЮБИТЬ..
Что такое «ЛЮБОВЬ» , я теперь лишь узнала…
Комментарий автора: Это стихотворение в аудио: https://youtu.be/2aGBN8J3o9I
Елена Андрис (Ёлкина),
г. Саратов, Россия
Доброго времени суток! Меня зовут Елена Андрис (Ёлкина).
Буду рада, если Вы найдете созвучное Вашему сердцу среди тех стихов, которые пришли в этот мир через меня...
Группы и каналы, через которые я делюсь с другими этими стихами и всем тем, что близко моему сердцу:
СЛОВО НАДЕЖДЫ. Исследователи Библии.
Христианство в простоте и свободе Христовой. От сердца к сердцу.
По принципу "даром получили-даром давайте" (Матфея 10:8).
ВКонтакте (VK): https://vk.com/slovonadezhdy_IB
в Youtube: https://www.youtube.com/@Slovonadezhdy_IB
в Rutube: https://rutube.ru/channel/25028684
в Дзен: https://dzen.ru/slovonadezhdy_ib
в Telegram: https://t.me/Slovonadezhdy_IB
в Одноклассниках (ОК): https://ok.ru/group/70000014684603, https://ok.ru/video/c6910139
в Viber: https://invite.viber.com/?g2=AQAuV0Bdl6%2BkH1GoZ2oYAUPX90zctUjD7pqpX3Ng3%2FxUGEz3jEdOJj%2B1f7NHUcae
Прочитано 2692 раза. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!